TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bobbin rail 1, fiche 1, Anglais, bobbin%20rail
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As the bobbins are moved up and down on the bobbin rail, the motion for rotating them is transmitted through a swinging intermediate idler gear. 1, fiche 1, Anglais, - bobbin%20rail
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chariot porte-bobine
1, fiche 1, Français, chariot%20porte%2Dbobine
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le banc à broches possède un dispositif appelé bascule qui inverse le sens de marche du chariot porte-bobine. 1, fiche 1, Français, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 1, Français, - chariot%20porte%2Dbobine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 1, Français, - chariot%20porte%2Dbobine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chariot porte bobine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Domestic Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inward freight 1, fiche 2, Anglais, inward%20freight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce intérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fret d'entrée
1, fiche 2, Français, fret%20d%27entr%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Centre québécois de coordination de la télédétection
1, fiche 3, Anglais, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20coordination%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CQCT 2, fiche 3, Anglais, CQCT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre québécois de coordination de la télédétection
1, fiche 3, Français, Centre%20qu%C3%A9b%C3%A9cois%20de%20coordination%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9d%C3%A9tection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CQCT 2, fiche 3, Français, CQCT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- basis swap
1, fiche 4, Anglais, basis%20swap
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- basis rate swap 2, fiche 4, Anglais, basis%20rate%20swap
correct
- floating-floating swap 2, fiche 4, Anglais, floating%2Dfloating%20swap
correct
- floating-to-floating swap 2, fiche 4, Anglais, floating%2Dto%2Dfloating%20swap
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In an interest rate swap no actual principal is exchanged either initially or at maturity, but interest payment streams of differing character are exchanged according to predetermined rules and based on an underlying notional principal amount. The three main types are: coupon swaps (or fixed rate to floating rate swaps), basis swaps (from floating rate against one reference rate to floating rate with another reference rate) and cross-currency interest rate swaps (swaps of fixed rate flows in one currency to floating rate flows in another). 3, fiche 4, Anglais, - basis%20swap
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- floating floating swap
- floating to floating swap
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- swap variable-variable
1, fiche 4, Français, swap%20variable%2Dvariable
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- swap variable contre variable 1, fiche 4, Français, swap%20variable%20contre%20variable
correct, voir observation, nom masculin
- swap de taux de référence 2, fiche 4, Français, swap%20de%20taux%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
- swap de référence 1, fiche 4, Français, swap%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Swap de taux d'intérêt dans lequel chacune des parties convient de payer des intérêts calculés sur la base d'un taux variable de référence, par exemple le taux LIBOR [London Interbank Offered Rate] contre le taux de rendement moyen des bons du Trésor ou des acceptations bancaires. 1, fiche 4, Français, - swap%20variable%2Dvariable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «swap» est un anglicisme d'usage répandu dans les textes français. «Échange» a été proposé pour le remplacer dans certaines expressions par l'Association des trésoriers de banques (France). 3, fiche 4, Français, - swap%20variable%2Dvariable
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- échange variable-variable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- swap de base
1, fiche 4, Espagnol, swap%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Swap de interés en la cual lo que se permuta son las referencias sobre las que se calculan los tipos de intereses en dos deudas. Puede hacerse una permuta del MIBOR a 6 meses, contra el tipo de letras del Tesoro a 6 meses. Lo que se intercambiaría en cada momento es la diferencia entre esos dos tipos de intereses. 1, fiche 4, Espagnol, - swap%20de%20base
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cross file searching
1, fiche 5, Anglais, cross%20file%20searching
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Exploitation (Bibliothéconomie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- recherche par fichier de renvoi
1, fiche 5, Français, recherche%20par%20fichier%20de%20renvoi
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- recherche par fichier indexé 1, fiche 5, Français, recherche%20par%20fichier%20index%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Major Economies Forum
1, fiche 6, Anglais, Major%20Economies%20Forum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MEF 1, fiche 6, Anglais, MEF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Major Economies Forum ... provides an important venue for broader international collaboration on the development, demonstration and deployment of transformational clean energy technologies. 1, fiche 6, Anglais, - Major%20Economies%20Forum
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The major economies include Canada, Australia, Brazil, China, the European Union, France, Germany, India, Indonesia, Italy, Japan, Korea, Mexico, Russia, South Africa, the United Kingdom, and the United States. 1, fiche 6, Anglais, - Major%20Economies%20Forum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Forum des grandes puissances économiques
1, fiche 6, Français, Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FGPE 1, fiche 6, Français, FGPE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Forum des grandes puissances économiques constitue un important lieu de rencontre en vue d'une collaboration internationale plus généralisée sur la mise au point, la démonstration et le déploiement de technologies énergétiques propres d'avant-garde. 1, fiche 6, Français, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les grandes puissances économiques comprennent le Canada, l'Afrique du Sud, l'Allemagne, l'Angleterre, l'Australie, le Brésil, la Chine, la Corée, les États-Unis, la France, l'Inde, l'Indonésie, l'Italie, le Japon, le Mexique, la Russie et l'Union européenne. 1, fiche 6, Français, - Forum%20des%20grandes%20puissances%20%C3%A9conomiques
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Crown Solicitor
1, fiche 7, Anglais, Crown%20Solicitor
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As opposed to Crown Counsel. 2, fiche 7, Anglais, - Crown%20Solicitor
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Procureur de la Couronne
1, fiche 7, Français, Procureur%20de%20la%20Couronne
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à Avocat-conseil de la Couronne. 2, fiche 7, Français, - Procureur%20de%20la%20Couronne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fernando Po speirops
1, fiche 8, Anglais, Fernando%20Po%20speirops
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Fernando Po white-eye 1, fiche 8, Anglais, Fernando%20Po%20white%2Deye
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Zosteropidae. 2, fiche 8, Anglais, - Fernando%20Po%20speirops
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 2, fiche 8, Anglais, - Fernando%20Po%20speirops
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zostérops de Fernando Po
1, fiche 8, Français, zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Zosteropidae. 2, fiche 8, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zostérops de Fernando Po : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 8, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 8, Français, - zost%C3%A9rops%20de%20Fernando%20Po
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mechanics
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fuel systems automotive technician
1, fiche 9, Anglais, fuel%20systems%20automotive%20technician
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 7321 - Automotive Service Technicians, Truck Mechanics and Mechanical Repairers. 2, fiche 9, Anglais, - fuel%20systems%20automotive%20technician
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Mécanique
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technicien de systèmes d'alimentation en carburant d'automobiles
1, fiche 9, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- technicien de systèmes d'alimentation en carburant d'automobiles 1, fiche 9, Français, technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
correct, nom féminin, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 7321 - Mécaniciens/mécaniciennes et réparateurs/réparatrices de véhicules automobiles, de camions et d'autobus. 2, fiche 9, Français, - technicien%20de%20syst%C3%A8mes%20d%27alimentation%20en%20carburant%20d%27automobiles
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Saving and Consumption
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lifestyle creep
1, fiche 10, Anglais, lifestyle%20creep
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lifestyle inflation 2, fiche 10, Anglais, lifestyle%20inflation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lifestyle creep occurs when an individual's standard of living improves as their discretionary income rises and former luxuries become new necessities. 3, fiche 10, Anglais, - lifestyle%20creep
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comportement humain
- Épargne et consommation
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- inflation du niveau de vie
1, fiche 10, Français, inflation%20du%20niveau%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- inflation du mode de vie 2, fiche 10, Français, inflation%20du%20mode%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation du style de vie 3, fiche 10, Français, inflation%20du%20style%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation liée au mode de vie 4, fiche 10, Français, inflation%20li%C3%A9e%20au%20mode%20de%20vie
correct, nom féminin
- inflation liée au style de vie 5, fiche 10, Français, inflation%20li%C3%A9e%20au%20style%20de%20vie
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'inflation liée au mode de vie se produit [lorsqu'on permet aux] dépenses d'augmenter progressivement au fil du temps, à mesure [qu'on désire] un style de vie plus luxueux. Cela se produit généralement lorsque [le] revenu augmente avec le temps et [qu'on augmente les] dépenses pour suivre le rythme de cette augmentation. 6, fiche 10, Français, - inflation%20du%20niveau%20de%20vie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :